หลังนักภาษาศาสตร์ต้องปวดหัวมานานนับพันปี ตอนนี้ ปริศนาปัญหาไวยากรณ์ภาษาสันสกฤตได้ถูกถอดรหัสแล้ว! โดย ริชิ รัชโพพัฒน์ (Rishi Rajpopat) นักศึกษาปริญญาเอกวัย 27 ปีจากมหาวิทยาลัยแคมบริดจ์
ริชิทำการถอดรหัสที่ปรากฎในคำภีร์ไวยากรณ์ ‘อษฺฏาธฺยายี’ (Aṣṭādhyāyī) ของ ปาณินิ (Panini) บิดาแห่งภาษาศาสตร์ ผู้เป็นนักไวยากรณ์สันสกฤต–ปราชญ์แห่งอินเดียโบราณ และมีชีวิตอยู่เมื่อ 2,500 ปีก่อน ซึ่งในหนังสือไวยากรณ์ข้างต้น ปาณินีได้อธิบายระบบในการสร้างคำและวลีสันสกฤตที่ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์
การค้นพบเกิดขึ้นหลังจากริชิใช้เวลาพักสมองไปเดือนนึง และใช้เวลาไปกับการว่ายน้ำ ขี่จักรยาน ทำอาหาร สวดมนต์ และนั่งสมาธิ “หลังจากพัก ผมก็กลับมาทำงานต่ออย่างไม่ค่อยเต็มใจ แต่ไม่กี่นาทีจากนั้น ขณะที่ผมกำลังพลิกหน้ากระดาษ รูปแบบของภาษาก็ค่อยๆ ปรากฎขึ้น และทุกอย่างก็เริ่มเข้าที่เข้าทาง จนเข้าใจมันในที่สุด” ริชิ กล่าว
ริชิให้สัมภาษณ์กับสำนักข่าว vice ว่า “ผมรู้สึกเชื่อมโยงประวัติศาสตร์ได้ เพราะอยู่ๆ ผมก็ค้นพบความหมายของสิ่งที่ถูกเขียนไว้เมื่อ 2,500 ปีก่อน และคนอื่นยกเว้นผมกับปาณินีเข้าใจมันผิดไปหมด”
แกรมมาร์ของปาณินิ มีลักษณะโครงสร้างที่อาศัยระบบที่ทำงานคล้ายกับอัลกอริธึม โดยจะมีการเปลี่ยนคำหลัก (base) และ ปัจจัย (suffix) ให้กลายเป็นคำและประโยคที่ถูกต้องตามไวยากรณ์ อย่างไรก็ดี กฎไวยากรณ์ของปาณินิทำงานทับซ้อนและมีปัญหาอยู่บ่อยครั้ง
ทั้งนี้ นักวิชาการจำนวนหนึ่งอ้างว่า ปาณินิเคยสอนให้มี กฎที่เป็นอภิกฎ (metarules) ในไวยากรณ์ และให้ความหมายว่า เป็นกฎที่ หากมีเหตุการณ์ขัดแย้งกันระหว่าง 2 กฎ กฎที่มาที่หลังในลำดับไวยากรณ์จะชนะ แต่มันก็มักจะนำมาสู่ประโยคที่ไวยากรณ์ผิดอยู่ดี
ซึ่งริชิปฏิเสธการตีความกฎอภิกฎแบบข้างต้น และตีความหมายใหม่จนเจอ language machine หรือชุดรหัสทางภาษาของปาณินี ที่ผลิตคำที่ถูกต้องตามไวยากรณ์ได้แบบ 100%
ภาษาสันสกฤตเป็นภาษาใช้ในประเทศอินเดีย เป็นภาษาที่อาจไม่ได้พูดกันแพร่หลายในวงกว้างนัก เพราะมีคนพูดสันสกฤตในอินเดียอยู่ประมาณ 25,000 คนเท่านั้น จากจำนวนประชากรทั้งหมดที่มากกว่า 1 พันล้านคน อย่างไรก็ดี ภาษานี้ถือเป็นภาษาศักดิ์สิทธิของชาวฮินดู และมักใช้ในความรู้ทางวิทยาศาสตร์ ปรัชญา กวี และวรรณกรรมอื่นๆ มาหลายศตวรรษ
นอกจากนี้ ผู้เช่ียวชาญด้านสันสกฤตส่วนใหญ่พูดตรงกันว่า การค้นพบของริชิคือการปฏิวัติวงการภาษาสันสกฤติ เพราะปริศนา 2,500 ปีที่ถูกแก้ไขโดยเขา ทำให้ langugae machine ที่ปาณินีเคยออกแบบไว้ มีโอกาสได้ใช้งานจริง
อ้างอิงจาก
https://www.cam.ac.uk/stories/solving-grammars-greatest-puzzle?utm_medium=social&utm_source=twitter
https://www.bbc.com/news/articles/cg3gw9v7jnvo