ทันทีที่ข่าวการสวรรคตของสมเด็จพระราชินีนาถเอลิซาเบธที่ 2 ถูกประกาศ ประชาชนจำนวนมากที่ออกมารวมตัวกันหน้าพระราชวังบักกิงแฮมต่างเงียบสงัด ก่อนจะเริ่มร่วมกันร้องเพลง ‘God Save The Queen’ ซึ่งเป็นทั้งเพลงชาติและเพลงสรรเสริญพระบารมีเพื่อแสดงความเคารพแก่ราชินีผู้ล่วงลับ
God Save The Queen (หรือ God Save The King ขึ้นอยู่กับเพศของกษัตริย์ผู้เป็นประมุขประเทศ ณ ขณะนั้น) คือ เพลงชาติของสหราชอาณาจักร และเป็นเพลงสรรเสริญพระบารมีของกลุ่มประเทศราชอาณาจักรเครือจักรภพ บทเพลงนี้กลายเป็นเพลงที่ใช้แสดงออกถึงความจงรักภักดีต่อชาติ
หากสรุปให้กระชับ เพลงนี้มีเนื้อหาที่อวยพรให้สถาบันกษัตริย์อยู่ยั้งยืนยงและเจริญรุ่งเรือง พร้อมกับขอร้องให้สิ่งศักดิ์ดลบันดาลให้สถาบันกษัตริย์ได้รับชัยชนะเหนือศัตรู และครองราชย์เป็นประมุขของประชาชนอย่างรุ่งโรจน์และมึความสุข
เพลงนี้มีที่มาอย่างไร? จริงๆ แล้วเนื้อเพลงและทำนองของเพลงนี้ยังไม่ปรากฏแน่ชัดว่ามาจากไหนหรือใครเป็นผู้ประพันธ์ อย่างไรก็ดี มีศิลปินหลายคนถูกอ้างว่าเป็นบุคคลที่แต่งเพลงนี้ขึ้นมา ได้แก่ จอห์น บูลล์ (John Bull), โฑมัส ราเวนสคอฟ (Thomas Ravenscroft), เฮนรี่ เพอร์เซล (Henry Purcell) และ เฮนรี่ แครีย์ (Henry Carey)
สารานุกรมบริแทนนิการะบุว่า เนื้อร้องของเพลงนี้ปรากฏครั้งแรกสุดในนิตยสาร Gentleman’s ในปี 1745 จากนั้นทำนองก็ตามมาในช่วงเวลาใกล้เคียงกัน ตรงกับที่สำนักพระราชวังอังกฤษระบุว่า เพลงนี้ถูกบรรเลงในที่สาธารณะครั้งแรก ณ กรุงลอนดอนในปีเดียวกัน แต่เป็นเวอร์ชัน ‘God Save The King’
การบรรเลงครั้งแรกเกิดขึ้นหลังจากที่เจ้าชายชาร์ลส์ เอ็ดเวิร์ด สจวร์ต กษัตริย์ซึ่งปกครอง ณ ขณะนั้น ทรงพ่ายแพ้ต่อการปราบกองทัพของกษัตริย์จอร์จทื่ 2 ณ เพรสตันแพนส์ โดยหลังจากหัวหน้าวงดนตรีที่โรงละคร Dury Lane ทราบข่าวการพ่ายแพ้ เขาก็เริ่มแต่งทำนองและทำการบรรเลงบทเพลงทันที
นี่คือจุดเริ่มต้นของเพลงที่ประสบความสำเร็จและถูกนำไปบรรเลงอย่างกว้างขวาง จากคืนนั้นเป็นต้นมา เพลงนี้ก็แพร่กระจายไปยังโรงละครอื่นๆ ทั่วสหราชอาณาจักร ก่อนจะเริ่มแพร่หลายไปทั่วทวีปยุโรป รวมถึงสหรัฐอเมริกา และกลายเป็นเพลงชาติอย่างเป็นทางการในช่วงต้นศตวรรษที่ 19
ตั้งแต่ปี 1745 เป็นต้นมา God Save The King ถูกร้องเพื่อสรรเสริญสถาบัน จนกระทั่งในยุคของสมเด็จพระราชินีนาถวิกตอเรีย อดีตพระราชินีนาถแห่งสหราชอาณาจักรขึ้นครองราชย์ เพลงจึงถูกปรับมาเป็น ‘God Save The Queen’ ที่เนื้อหาและสรรพนามแปรเปลี่ยนตามเพศของราชินี
แน่นอนว่าการขึ้นครองราชย์ของพระเจ้าชาร์ลส์ที่ 3 จะทำให้สรรพนามต้องถูกเปลี่ยนไปด้วย อย่างไรก็ดี ขณะนี้ยังไม่มีรายละเอียดอย่างเป็นทางการว่าการบรรเลงบทเพลงนี้ในอย่างเป็นทางการครั้งแรกหลังสมเด็จพระราชินีนาถเอลิซาเบธที่ 2 สวรรคตจะเกิดขึ้นเมื่อไหร่
อ้างอิงจาก
https://www.royal.uk/national-anthem
https://www.britannica.com/topic/national-anthem