คุณเคยถูกเตือนจากการใช้ภาษา ที่ไม่ถูกต้องตามหลักไวยกรณ์ไหม ล่าสุด เกาหลีเหนือเพิ่งออกเตือนเยาวชนในประเทศ ห้ามไม่ให้ใช้คำแสลงจากเกาหลีใต้ และให้ใช้ภาษาถูกต้อง ตามหลักการของเกาหลีเหนือ
การออกเตือนเยาวชนในครั้งนี้ ถูกตีพิมพ์ลงในหนังสือพิมพ์ของรัฐบาลเกาหลีเหนือ ที่ระบุเตือน ถึงแฟชั่น ทรงผม และการแต่งตัวจากเกาหลีใต้ ที่รั่วไหลเข้ามายังเกาหลีเหนือ โดยคำเตือนดังกล่าว เป็นส่วนหนึ่งจากการออกกฎหมายใหม่ของเกาหลีเหนือ เพื่อป้องกันการรุกรานทางวัฒนธรรมของประเทศ
กฎหมายป้องกันการสอดแทรกทางวัฒนธรรมของเกาหลีเหนือ มีโทษสูงสุดถึงการจำคุก ไปจนกระทั่งการประหารชีวิต โดยหนังสือพิมพ์โรดงชินมุน ออกคำเตือนเยาวชนเกาหลีเหนือ ถึงอันตรายจากวัฒนธรรมป๊อบจากเกาหลีใต้
ในหนังสือพิมพ์ มีการตีพิมพ์ข้อความระบุว่า “การสอดแทรกทางอุดมการณ์และวัฒนธรรม ภายใต้ป้ายประกาศสีสันสดใสของชนชั้นกระฎุมพีนั้น อันตรายยิ่งกว่าข้าศึกศัตรู ที่ติดอาวุธปืนเสียอีก” ทั้งนี้ เกาหลีเหนือพยายามต่อต้านานวัฒนธรรมจากเกาหลีใต้ โดยเฉพาะซีรีส์และเพลงของเกาหลีใต้ ที่โด่งดังไปทั่วโลก และวัฒนธรรมเหล่านี้ กำลังสอดแทรกเข้ามาในพรมแดนของเกาหลีเหนือ
ในหนังสือพิมพ์ยังได้ระบุยกตัวอย่าง ของการใช้คำแสลงจากเกาหลีใต้ ซึ่งถือว่าผิดไปจากหลักการทางภาษาของเกาหลีเหนือ ตัวอย่างเช่น กันใช้คำว่า ‘โอปป้า’ ที่แปลในภาษาเกาหลีว่าพี่ชาย ซึ่งเกาหลีใต้ใช้เป็นคำแสลงของผู้หญิง เพื่อใช้เรียกแฟนหนุ่ม หรือไอดอลชายที่ชื่นชอบ
นอกจากนี้ ทางการเกาหลีเหนือยังได้ออกข้อปฏิบัติ ที่ระบุให้ประชาชนใช้ภาษาเกาหลีสำเนียงเปียงยาง ให้ถูกต้องไปตามหลักไวยกรณ์ของเกาหลีเหนือ คำสั่งนี้ เป็นผลพวงจากการที่เกาหลีเหนือ เริ่มต่อต้านวัฒนธรรมจากต่างชาติอย่างเข้มข้น โดยเฉพาะช่วงหลังมานี้ ที่ คิม จองอึน ผู้นำสูงสุดรุ่นที่ 3 ของเกาหลีเหนือขึ้นสู่อำนาจ
ก่อนหน้านี้ เกาหลีเหนือได้เคยออกโจมตีวัฒนธรรม K-pop ของเกาหลีใต้ โดยเรียกว่าเป็น “การขูดรีดเยาวชนเยี่ยงทาส” ทั้งนี้ โทษจำคุกในค่ายแรงงาน ของการนำเข้าสื่อบันเทิงจากเกาหลีใต้ สหรัฐฯ และญี่ปุ่น มายังเกาหลีเหนือ อาจสูงถึง 15 ปี ทั้งนี้ มีคำกล่าวจากทางการเกาหลีเหนือระบุว่า การดูซีรีส์เกาหลีใต้ จะทำให้พลเมืองเกาหลีเหนืออยากหนีออกนอกประเทศ
อ้างอิงจาก
https://www.bbc.com/news/world-asia-57881108
https://thematter.co/brief/138286/138286
#Brief #TheMATTER